Уильям Шекспир

Ромео и Джульетта

(В переводе Бориса Пастернака)
 

Режиссёр-постановщик спектакля – Александр  Огарёв, театральный режиссёр, заслуженный артист Российской Федерации, доцент Международного славянского института имени Г. Р. Державина, лауреат Национальной театральной премии «Золотая маска» в номинации «Эксперимент» (2011).

Спектакль «Ромео и Джульетта» в постановке Огарёва – не просто история о конфликте двух семей. Это рассказ о противостоянии Духа и Красоты – духовного Средневековья, которое олицетворяет семья Монтекки, и пропитанного эстетикой Возрождения (семья Капулетти). Борьба Ромео и Джульетты за любовь и гармонию двух граней человеческой природы – духовную и эстетическую – и составит трагическую канву спектакля.


Афиша

Следите за анонсами!

Создатели

Отзывы о спектакле

"РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА", трагедия положений.
Большое полотно в атмосфере поп-арт.

В преддверии нового театрального сезона премьеры и пресс-показы уплотняются, и после театра кукол я буквально через 2 дня попала на сдачу в ТЮЗ. Снова, как с "Преступлением и наказанием" в июне, по наводке от Ани. И снова я была обескуражена, насколько она умеет в одном слове описать главное свойство и уникальность спектакля. Про "Преступление..." Аня сказала "стильно", про "Р. и Дж." - "смело".
Оба раза в точку! Сейчас попробую развернуть впечатление подробнее. Больше, наверное для себя, поскольку проговаривание помогает осмыслению.

Сразу скажу, что все изложенное - лишь мое совершенно неэкспертное, субъективное мнение. Оно вроде само собой разумеется, но на всякий случай.

Впечатления противоречивые. Два дня я морозилась, прежде чем оформить их во что-то конкретное. Это такая противоречивость, которая про переосмысление, новый угол и более глубокое понимание того, что знаешь тысячу лет. Я ни грамма не пожалела о том, что пошла. Но я не могу РЕКОМЕНДОВАТЬ поголовно и сейчас поясню почему.

Если вы ждете на сцене традиционного драматического спектакля в барочных декорациях, стремления к реалистичности шекспировской эпохи и прочей пыльной псевдо-академичности - не дождетесь. А возможно даже будете глубоко оскорблены в своих высоких чувствах.

Если вы пойдете без предубеждения и ожиданий, и вообще не слишком держитесь позиции, что знаете лучше всех, что и как в точности должно быть на сцене, весьма вероятно, проведете время с большим интересом.

Отдельно всем морализаторам хочу напомнить: на спектакле стоит рейтинг "16+", так что ВАШИ представления о том, что можно и нельзя делать в "детском театре", рекомендую сверить с Возрастной классификацией информационной продукции в России, и только потом озвучивать их вслух.

Я так растягиваю вступление не потому, что нечего сказать, а потому что пытаюсь подобрать нужную точку входа в описание пространства спектакля. Пожалуй, начну с Шекспира!

Было довольно смешно услышать в антракте разговор из разряда:
- Ну что, увидела Шекспира?
- Да...
- А я нет!
Каждому свое. Я Шекспира увидела. Возможно, впервые с такой точки зрения. Хотя и тут не без внутреннего конфликта восприятия, но по порядку.

Не слишком секу в точных определениях современных художественных течений, но мне это откликнулось дыханием поп-арта. Причем не столько визуально исполненного, сколько в полном объеме - визуала/игры/географии/хореографии/саундтрека и других технических решений. Местами преувеличенно, избыточно ярко - причем удивительно, как план выглядел по-разному на дистанции (сидела на 12 ряду) и на расстоянии вытянутой руки (четвертая стена временами летела к черту, и действие продолжалось в зале). Как эта "преувеличенность" не переходила в переигрывание, но в приближении проступала мультяшность персонажей, их выверенная карикатурность без обесценивания.

Это была история о первой подростковой любви в ее отчетливой прорисовке. Не про великое и совершенное чувство. Нет. Но про то, что таким оно ощущается в юности. Про запальчивых мальчишек и взбалмошных мечтательных девчонок. Это мир глазами подростков, утрированный, в резких звуках и красках, обрушивающийся на них впервые и сносящий разноцветной волной.

Сцена драки Тибальта и Меркуцио - очевидная аллюзия на дворовую поножовщину - которой по сути и являлась. Устроенная на самом деле не во имя чести, а "потому что", потому что кровь закипела и забрало упало...

И тут первое внутреннее противоречие, которое я в себе поймала, и одновременно инсайт - по ходу действия меня преследовало ощущение, что вражда Монтекки и Капулетти вообще ни при чем! Потому что Тибальту нужно было зацепить кого-то и он нашел повод. Не будь формального, нашел бы другой. От того "чума на оба ваши дома" и финальный монолог герцога - мне показались неорганичными в общем полотне повествования, лишними. Хотя и не обойти их, держась оригинального текста.

И Шекспир как раз в этом! Трагедия положений в том и заключена и формой этого спектакля подсвечена, что количество случайных неудачных совпадений, приведших к печальному финалу, зашкаливает. Все остальное - яркие мазки, а жизнь в том, что нарочно не придумаешь. И пафоса в этом нет никакого наносного! Несчастные дети... счастливые дети. Уничтоженные родители.

Второй момент, истинно шекспировский, кажется, прописан в генетическом коде пьесы. Поймала себя на мысли, что в какой постановке и сколько ни смотри, зная наизусть сюжет и наверняка финал, каждый раз иррационально ждешь, что одно из роковых совпадений не состоится и все закончится хорошо. Удивительное для меня откровение. Так было всегда, но заметила я только в четверг.

(СПОЙЛЕР)
Хеппи-энд, которого просило сердце случился, в раю, но случился!
(КОНЕЦ СПОЙЛЕРА)

Формальности в нужном объеме также соблюдены.
Костюмы отсылают нас в ту эпоху, текст - в классическом переводе Пастернака (не знаю пьесу наизусть целиком, но отдельные сцены проговаривала с актерами и не сбилась, значит, он). Так что для ознакомления с литературной частью постановка совершенно пригодна.

Что до актеров, попадание удачное.
Джульетта - именно в этих декорациях - как она есть.
Капулетти - великолепен.
Прекрасны Меркуцио, Лоренцо, королева Маб.
Остальные тоже весьма колоритны.

В общем, риск похода на эту "довольно смелую для детского театра" постановку оправдан. Посмотреть стоит.
А кому не стоит, я написала в начале.
https://vk.com/dariaknazeva?w=wall239496001_1732%2Fall

Дарья Князева

04.09.2023


Это было очень ярко. и очень чувственно.

Ромео и Джульетта много целуются. целуются по-настоящему и красиво. я вообще не поборница аскетизма в данном случае. по мне так целовались бы и целовались: влюблены люди, юны - всё логично.

да и свободны они, как парящие над городом Марка Шагала. и не видят никого, как влюбленные Рене Магритта. прекрасны и сексуальны, как красавцы Альфонса Мухи. в общем, Ро и Джу - в модерне. в средневековье им тесно.

какое им европейское средневековье, если Ромео танцует американский крамп, а Джульетта бразильскую капоэйру? борцы!

Джульетта вообще умница: она и героиня, и камео героини. как камео понимает - ее персонаж настолько стал именем нарицательным и оброс заскорузлыми высокопарными интонациями, что над ним пора иронизировать. над собой посмеяться - высший пилотаж. клёвая и умная у режиссёра получилась девчонка.

в общем, если вы истовый поклонник строгого канона и классического белого верха-черного низа, вам на этот спектакль не нужно. премьерный "Ромео и Джульетта" Воронежского театра юного зрителя - ода свободе, страсти, иронии, слому стереотипов и бану на ханжество и лицемерие.

я получила большое удовольствие. спасибо!
https://vk.com/bar_ksusha?w=wall16243396_4979%2Fall

Ксения Барынина

04.09.2023